Tuesday, April 3, 2012

日本三景・天橋立 / Three most scenic spots of Japan - Amanohashidate

宮城県の「松島」と京都府の「天橋立」と広島県の「宮島」は日本三景です。僕は「松島」以外、「天橋立」と「宮島」も行ったことがあります。だから、今週の主題は京都府の「天橋立」です。
The islands of 'Matsushima' of 'Miyagi' prefecture, 'Amanohashidate' of 'Kyoto' prefecture and 'Miyajima' of Hiroshima prefecture are known as the three most scenic spot of Japan. Besides for 'Matsushima', I've been to the other two scenic spot of Japan. Therefore the topic this week would be 'Amanohashidate', which is one of the two scenic spots in Japan that I have been to.



日本三景碑
Stone monument of Three most scenic spots of Japan


以上は「天橋立」の地図です。
「天橋立」は全長3.6キロメートルの天然砂州です。
そこで約8,000本の松林が生えます。
The above shows the map of 'Amanohashidate'.
'Amanohashidate' is a piece of land made out of natural sand.
The total length of 'Amanohashidate' would be 3.6 Km and it is
currently covered by more than 8,000 pine trees.


一端から他の端まで松樹がずっとずっと見られます。
As you move from one end of 'Amanohashidate' to the other end,
you will see lots and lots of pine trees.


そこは松樹の無限回廊ですか?@@
To some extent, it looks like a infinity hallway of pine trees.

松樹いがい、松かさもいっぱい多いですね。。。
Besides for lots of pine trees, there's also lots of pine cone lying on the ground. =="


「天橋立」の一端は「傘松公園」です。
一番登りやすい方法はリフト・ケーブルカー乗り場で、
リフトまたは、ケーブルカーを乗って、松傘公園へ行きます。
(注意:もし心臓病なんか大切な病状があったら、
ケーブルカーを乗ったほうがいいです。)
'Kasamatsu Park' is located at one end of 'Amanohashidate'.
And the easiest way to get up there would be the method of
hopping onto one of the Cable Car or a chair lift.
(Note: If you have any kind of serious illness, I would highly
encourage you to take a ride in the cable car and not the chair lift.

これは「傘松公園」の観光大使「かさぼう」です。
(可愛いですね!!!)
This would be 'Kasabo', which is the mascot of 'Kasamatsu Park'.
(I think he's (or it's) very cute, but it would
look kind of awkward if I hug him (or it).)


「股のぞき」
傘松公園は「股のぞき」の名所として有名です。
天橋立を股の間からのぞくと海と空が逆になって天地が逆転し、
まさに天に架かる橋のように見えます。
'Matanozoki'
This would be the most popular spot of 'Kasamatsu Park'.
By standing on the stone chair and by looking through
your legs, 'Amanohashidate' will looks like a staircase
leading to heaven.


(写真)天に架かる橋です。
Photo of the staircase leading to heaven.


「天橋立」の一端は「天橋立ビューランド」です。
登り方法と「傘松公園」が大体同じです。
'Amanohashidate' Viewland can be found
on the other end of 'Amanohashidate'.
Like 'Kasamatsu Park', you will take the Cable Car
or chair lift to 'Amanohashidate' Viewland.


「飛龍観」という景色です。
A scenic spot known as 'Hiryukan',
dragon flying up to the heaven.


「天橋立ビューランド」の「股のぞき」を利用してもいいです。
正面と反面の景色も素晴らしいでしょう。
Alternatively, you can also stand on the
stone chair and look through your legs again.
Both views are equally good. :D

以下は「天橋立」の名物の紹介です。
The following would be one of the speciality of 'Amanohashidate'.

これは「あさりうどん」です。
小さい鉄の鍋にあさりがいっぱい多いですね。
This would be the speciality of 'Amanohashidate'.
It's a dish known as 'Asari Udon'.
And hey, the pot was occupied with lots of clams.


ごちそうさまでした。
その料理の汁は美味しいし、あさりは新鮮です。
素敵ですね~~~
Thanks for the delicious meal.
I loved the soup of this dish
and clams were pretty fresh too.
Isn't that great.

その店のインテリアです。
いろいろな日本三景のお飾りがあります。
The above shows the interior of the place.
Its decorated with pictures of the three most
scenic spots of Japan.


以上はその店舗の外観です。
その店の名前は「れすとらん文珠」です。
This would be the appearance of the place.
The name of this restaurant would be 'Restaurant Monju'.

* こちは「天橋立」の観光資料です。
^ これは「傘松公園」の資料です。
# これは「天橋立ビューランド」の資料です。
! これは「れすとらん文珠」の資料です。
? こちは僕が「天橋立」に撮るの写真です。
* Click here to find out more about 'Amanohashidate'.
^ Click here to find out more about 'Kasamatsu Park'. (In Japanese)
# Click here to find out more about 'Amanohashidate Viewland'.
! Click here to find out more about 'Restaurant Monju'.(In Japanese)
? Click here for the photos of 'Amanohashidate' that was taken by me.

No comments:

Post a Comment